Menu
alt  

Alt Lit. Literatura norteamericana actual

 

VVAA Lolita Copacabana y Hernán Vanoli (comp)

 

 

Editorial InterZona

8

186 págs.

 

Ana Llurba

 

En “La fatiga del Imperio”, el acertado nombre del prólogo redactado por los antólogos y traductores de esta selección de relatos de la llamada Alt Lit, Lolita Copacabana y Hernán Vanoli dejan bien claras las condiciones de producción de estos textos: el entorno de internet y las intercambios que allí se producen, un cierto desencanto con la sociedad de consumo, el descreimiento en la meritocracia exitista americana y la desacralización de lo literario como institución. Condiciones que se cristalizan en un poética del aburrimiento, el infantilismo emo, el estilo confesional y el artificio de la transparencia, como se transluce en la extrapolación de frases cortas de chat en “Pettibone” y “Callejero”de Noah Cicero o en la honestidad muy a lo New Sincerity con que Lily Dawn nos relata su experiencia en un centro de rehabilitación en sus dos relatos de “primera mano”.

 

Sin embargo,  si hacemos a un lado su carnet de identidad como  nativos digitales, el desencanto y el desamparo como denominadores comunes no los distancian tanto de la generación a la que pretenden “superar”. Y esta generación es la del minimalismo o realismo sucio “K-Mart” de los relatos de Raymond Carver (a la que tanto recuerdan la desesperación de proletarios de la mente, los red necks en“Cómo lidiar con un crackero cabeza de tacho” y “Nosotros el pueblo” de Jordan Castro) así como los afilados destellos poéticos  de  Heiko Julien (“te amo como un conejo ama el terror”) invocan a esa precisionista entomóloga sentimental que es Amy Hempel.

 

De qué hablamos cuando hablamos de Alt Lit

 

Una generación de la que se burla Tao Lin en su cuento “Exactamente lo que quiero” al expulsar (literalmente) por los aires a Gordon Lish (el editor de Carver y Hempel, entre otros) escondiendo su poca habilidad para la narración con una alegoría resultona y provocadora. En una época marcada por el pastiche, el reciclaje y el remix cultural donde la angustia ha sido desplazada por el éxtasis de las influencias, el amague parricida millennial de Lin provoca poco menos que ternura. Como dijo Lorrie Moore acerca de la Alt Lit (autora a la que Tao Lin menciona con sorprendente frecuencia en sus entrevistas) en esta entrevista para Dazed & Confused: “Es importante que los escritores jóvenes “sientan” que hacen algo nuevo, y en algunos casos, eso hasta puede ser cierto pero  también ocurre que no se dan cuenta de que ya ha sido hecho antes: siempre tienes deudas con influencias de las que no te das cuenta”.

 

Sin embargo, más allá de los amagues parricidas, en esta antología nos encontramos con varios momentos en los que esa sobrevalorada poética del aburrimiento deja de aburrir, como la demoledora empatía con que  xTx nos sumerge en las almost-psycho relaciones materno-filiales “Empate” y “Una cadencia inestable”. O cuando lo pop deja de ser mecanizado namedropping de marcas para dar paso los arrebatos imaginativos de Heiko Julien quien emprende la aventura de meterse adentro de la cabeza de Beyoncé mientras hace yoga por la mañana y vuelve para contárnoslo en “Beyoncé decide tener un perro”. Y ese es el momento de revelación súbita en que empezamos a entender de qué se habla cuando se habla de Alt Lit.

Comentarios
Ana Llurba

Ana Llurba (Córdoba, Argentina, 1980) Vive desde el año 2008 en Barcelona, donde estudió Teoría Literaria en la UAB. Actualmente trabaja en el medio editorial, escribe sobre libros y arte en A*Desk, colabora con la sección Otras Literaturas en Otra Parte y coordina Honolulu Books.